Cerco de Verdun O chefe sup< rioj d«s lr q as francezas de Verdun dirigiu ao general que commanda e exercito allemão sitiador a seguinte carta : «General.—Respondendo á sua honrosa communicação de hoje lenho a honra da dizer-vos que u cim « ii-sca de p biewi tuS. Sinto arnunciar-vcs que os sargentos taalres do 96.°, Krnge da 12.” de drapõtS, Augusto A on de H.úte do 56 de landwehr e o conde Ikhental do primeiro de dragões da guarda uáo se encontram entre os prisioneiros que limos em Verdun. Enviar-vos-hi c.s prisioneiros alkmães com um pai lamentai io ás de, e segundo os vossos desejos farei pholugriph sr os cfíiciaes prussianos mortos cm Cbarnv, remeUendo-vos depois das hostilid<des as copias d’cl!ss. Aproveito esla carta pata dar-vos conta do sentimento de que me acho possuído pela maneira porque Laveis atacado Verdım. Havia pensado »té hoje que a guerra entre a França e a Prússia devia de ser um duello entre os dois exércitos, c esta va muito longe de imaginar que havia tantos inofensivos, mulheres e creanças, que veriam a sua fortuna e a sua vida tão miiStamer te empenhadas na luta. Se pen saes gi niral, que este vosso procedimento, que me abstenho dc qualificar , pode con tiibuir de alguma maneira pata que se renda a praça, eMaes n’' m grande eno, porque o que os habitantes téim soíIiMo alé boje, só tem contribuído, podeis crer-me, para augmentar n’tljes a abnegação a que a sua posição c o seu sentimento patriótico os obrigou. Nem a chuva de bombas e de balas, nem as privações a que a guarda nacional e o exercito se acham expostos, os impossibili tará de cumprirem o sen dever até ao ul timo extremo. O seu unico desejo é medi rem os seus esforços corpo a corpo com as tropas prussianas. Permilti-me, general dizer-vos que na brecha é onde vos aguardamos e temos a esperança dc que não vos demoreis muito em s«ir das montanhas que vos põe ao a brigo dos nossos tiros.—Recebei etc.— O barão Guerin, commcndimte superior.» St bre esta carta respondeu o aieorde de Verdun ao general Guerin; «Meu gincral.—Tenho a honra de de volver-vos a cai ta que haveis tido a bon dade de communicar-me. Consliluo-me na obrigação de expressar-vos, cm nome da povoação, o mais profundo reconhecimento pela nobre e elevada linguagem com que haveis sabido interpretar os patrióticos sentimentos dos habitantes desta cidade.— Recebei, etc.—O alcaide Benoil.»
Artigo
ExércitoJustiça e ordem públicaMeteorologia e fenómenos naturaisCrimes