Caminho de ferro
Consta-nos que pelo ministério das obras publicas, commercio e industria foram expedidas terminantes ordens aos empresários do caminho de ferro do sul para continuarem os trabalhos.
Consta-nos que pelo ministério das obras publicas, commercio e industria foram expedidas terminantes ordens aos empresários do caminho de ferro do sul para continuarem os trabalhos.
A que teve logar na noite de 27 do corrente na sociedade bejense, esteve muito pouco concorrida e animada. A noite tempestuosa que esteve foi talvez a causa da pouca concorrência. Consta-nos que na segunda feira próxima 1.º de dezembro terá logar um concerto na mesma sociedade.
Recebemos uma carta do nosso correspondente Egas Moniz que não publicamos neste n.º, por se achar quando a recebemos já a entrar no prelo a nossa folha; no numero seguinte lhe daremos publicidade.
As desta comarca principiam no dia 29, e seguirão por todo o próximo mez de dezembro.
Nestes dois últimos dias tem chovido copiosamente.
A novidade de azeitona foi boa geralmente.
No dia 26 do corrente deu-se em Ferróia uma scena digna de lastima: Maria da Horta tinha sahido, e ou fosse por descuido ou quer que fosse, deixou um filho, que apenas tinha dois mezes, deitado no chão; um porco, pertencente a Antonio Galrêia, entrou em casa da desditosa mãi, precipitou-se sobre o desgraçado, arrancando-lhe uma grande parte do craneo! No meu entender, acrescenta o meu informador, o infeliz morre esta noite. Ponham os olhos neste exemplo as mãis descuidadas, porque se na maior parte d’ellas não houvesse desleixo, não teria a sociedade tantas desgraças a lamentar.
Em Lisboa falleceu o capitalista Miguel Ignacio d’Oliveira, que, alem d’outros, deixou um legado de 20 contos de reis á ordem terceira do Carmo, a fim de sahir todos os annos a procissão, que antigamente fazia aquella corporação na sexta feira das Dores. É um legado de bem boa quantia, e que bem boa conta faria a muitos.
Em Penfield, no estado de Nova York, vive uma menina de 12 annos que publica um jornal semanário, que ella redige quasi todo, e que compõe desde o titulo até á ultima linha. Esta menina nasceu a 21 de novembro de 1849. Seu pai, antigo typographo, está invalido, e deixou sua pequena typographia á sua filha. Depois da morte de sua mãe, esta menina sustenta seu pai, e tres irmãs mais novas com o seu trabalho, e espera, segundo diz, educal-as convenientemente se os assignantes continuarem a proteger a sua folha semanal.
Um periodico de Massachussets noticia a formação n’aquelle estado de um corpo de cavallaria composto de damas das melhores famílias. Tem já mais de vinte uniformisadas. A menina Pomeroy é a capitã, e a menina Kipp tenente. Esta moda tem encontrado adeptas, sobretudo pelo trage. Não faltará quem queira ser corneta de tão brilhante regimento, que deve ser alem disso muito numeroso, porque ha de haver repetidas licenças. Felizes são os americanos do norte por possuírem uma milícia tão encantadora.
Sabe-se já que o Te-Deum com que esta commissão resolveu commemorar a gloriosa restauração em 1640 é o de Marcos, com solos compostos expressamente para esta solemnidade pelo sr. Casimiro Junior e que serão executados pelos primeiros cantores de S. Carlos. Os músicos da irmandade de S. Cecília promptificaram-se a concorrer gratuitamente a esta festividade nacional, que terá logar na egreja de S. Vicente de Fóra, dignando-se officiar o eminentissimo sr. cardeal patriarcha, assistido de todo o cabido. A commissão vae dirigir-se ás corporações e associações de todas as cathegorias e classes sociaes, pedindo-lhes que se façam representar n’aquelle acto solemne.
Durante o primeiro semestre do corrente anno foram exportados pelos portos do Brazil 3:321:172 arrobas de café, das quaes Portugal importou 23:120. Dos mesmos portos foram tambem exportadas no anno decorrido de julho de 1861 a junho do corrente anno 671:096 arrobas de assucar, das quaes Portugal importou 132:111.
Segundo o que lemos n’uma folha franceza, o banco d’Inglaterra recusou trocar uma nota de considerável valor, passada pela casa Anselmo Rothschild, de Francfort, sobre a casa Nathan Rothschild, de Londres. O banco respondeu que só trocava as suas próprias notas, e não as dos particulares. «Dos particulares!...» exclamou Nathan Rothschild, quando lhe contaram o facto. «Eu farei vêr a esses senhores que qualidade de particulares nós somos!» Trez semanas depois, Nathan Rothschild, que tinha empregado esse tempo a reunir todas as notas de 5 libras sterlinas, que pôde encontrar em Inglaterra e em todas as praças da Europa, apresentou-se no banco mal se abrira. Tirou da sua carteira uma nota de 5 libras, em troco da qual lhe deram 5 soberanos, com a admiração de que o barão de Rothschild se incommodasse pessoalmente por tão pouco. O barão examinou uma e uma as moedas d’ouro, e metteu-as n’uma pequena sacca. Tirou depois da carteira uma segunda nota, uma terceira, uma decima, uma centesima, e não mettía as moedas d’ouro na sacca sem as ter escrupulosa e vagarosamente examinado. Esvasiada a primeira carteira e cheia a primeira sacca, um lacaio de libré apresentou ao barão uma segunda carteira cheia, e uma segunda sacca vasia; e a mesma operação continuou até á hora de se fechar o banco. O barão tinha recebido em 7 horas 21:090 libras. Porém, como nove empregados tinham desde pela manhã occupado da mesma maneira as outras nove pagadorias do banco, resultou que a casa Rothschild tinha retirado do banco 210:000 libras sterlinas e que nenhuma outra pessoa tinha podido receber uma só libra. No primeiro dia todos se riam muito do pequeno desforço de Nathan Rothschild; porém na manhã seguinte riram menos, quando o viram reapparecer flanqueado dos seus nove empregados e seguido d’esta vez de muitos caixões, uns com notas de 5 libras e outros para receberem o dinheiro. Acabaram de todo os risos quando o rei dos banqueiros disse com maliciosa simplicidade: «Já que estes senhores não querem trocar as minhas notas, jurei não guardar as suas. Porém sempre os previno que tenho que fazer para dois mezes!...» O banco de Inglaterra tomou medo e annunciou nos jornaes d’essa tarde e nos do dia seguinte que d’alli em diante pagaria como as suas próprias notas todas as da casa Rothschild.
Acha-se aberto por espaço de 60 dias, a começar no dia 20 do corrente mez de novembro, perante os reitores dos lyceus nacionaes de Coimbra, Lisboa e Porto, para o provimento da cadeira das linguas franceza e ingleza do lyceu desta cidade de Beja.
Na madrugada do dia 24 do corrente houve em Faro um terrível vendaval que poz em sobresalto os habitantes d’aquella cidade. O mar sahiu fóra dos seus limites, a ponto de, na praça, dar a agua á cintura dos pobres maritimos que affrontavam a morte para salvarem os seus barcos, que partindo as amarras se debatiam contra o caes, do que resultou partirem-se muitas embarcações, como tambem ficar o caes bastante damnificado. Duas barcas que estavam nas Quatro Agoas, carregadas com 1:600 arrobas d’alfarroba, vieram quebrar-se de encontro ao caes, perdendo-se toda a carregação. Entre botes e lanchas calcula-se que se despedaçaram 60, o que o prejuizo monta de 3 a 4 contos de reis. Os habitantes de Faro, mais favorecidos da fortuna, não deixarão de concorrer para attenuar os males da infeliz classe maritima que muito perdeu no dia 24 de novembro.
A mulher de Antonio Durões, official da administração deste concelho (S. Thiago de Cacem), deu á luz duas crianças, uma morta de tres mezes e outra viva de nove mezes. Os medicos que se occupem em explicar este phenomeno. Na mesma noite a mulher de Jacintho Rodrigues teve dois filhos que ambos vivem, e n’uma povoação rural outra mulher deu á luz igualmente duas creanças. Haverá dois mezes a mulher de João Malacaio da villa de Sines teve o seu bom successo dando á luz tres creanças, uma das quaes morreu logo, mas as outras duas estão vivas e fortes. Por esta forma não duvidamos affirmar, que o concelho de S. Thiago de Cacem será dentro em pouco tempo o mais povoado do reino.
Uma carta dirigida d’Augsburgo á Gazeta de Carlsruhe, jornal official de Bade, diz: A rainha de Nápoles não tomou habito das freiras agostinhas, porém não apparece nunca senão com vestidos de seda preta. Todas as representações que lhe teem sido feitas por sua mãe a duqueza de Baviera, por suas irmãs e pelo rei e rainha de Baviera, para a decidir a reconciliar-se com seu marido, não teem podido obter d’ella mais que esta resposta: «Não voltarei nunca para elle, porque fui com elle muito desgraçada.»
Lê-se no Diario de Lisboa o seguinte, extrahido dos Annaes do commercio exterior: A carestia de algodão bruto e a diminuição do stock deviam levar os industriaes a procurar um meio de o supprir pelo emprego de outra matéria prima que permittisse a fabricação de tecidos, cujos preços não excedessem os dos tecidos de algodão actualmente no commercio. Fizeram-se diversos ensaios em algumas fabricas para substituir, nos tecidos em que a mudança fosse possível, o algodão por fios de estopa e linho, sendo a differença entre estes últimos e o algodão de 66 por 100. Estes ensaios parecem terem dado bom resultado; os productos obtidos são superiores, dizem, em qualidade aos que se fabricavam com algodão, e podiam ser vendidos por preços pouco elevados. Do modo que nos tecidos de lã o algodão havia sido vantajosamente substituido pelo fio de estopa, e nos tecidos de lã tintos havia-se tambem dispensado o algodão para fazer uso dos fios de estopa. A substituição dos fiados linhares em vez do fiado de algodão parece que se generalisará. Nestes últimos tempos occorreu um facto que parece promettedor para a industria do algodão em França; foi a sahida, para o departamento do norte, de milhares de operários fabricantes de Gand, que encontram immediatamente trabalho e bons salarios em Lille e Roubais; desde o 1.º de julho o numero destes emigrados subio a 600 aproximadamente.
A irritação política entre os partidos liberal e reaccionario na Prussia toma graves proporções. A luta já vai passando da imprensa e discussões oraes para o campo onde corre sangue. Em Hasembaide houve ultimamente tres duelos entre tres officiaes de artilheria e tres estudantes. Estes combates tiveram por origem uma discussão travada acerca das ultimas votações do parlamento. Dois officiaes gravemente feridos. Um d’elles recebeu uma bala no baixo ventre, e julgava-se mortal o ferimento. Um dos tres estudantes foi ferido no braço direito. (O Tribuno Popular.)
Turim, 18.—O rei soccorreu com dinheiro os povos da Romania que soffreram com as innundações. Levantado o estado de sitio em Nápoles e Sicilia. Abrio-se hoje o parlamento com um immenso numero de deputados.
Turim, 18.—Ratazzi apresentou na mesa á camara os documentos relativos á questão romana. Buoncompagni annunciou uma interpellação ao governo. Ratazzi disse que se acha prompto a responder; ficou addiada a discussão para quinta feira. O papa recebeu attenciosamente o príncipe de Galles e o da Prussia.
Londres, 18.—É falso que a Inglaterra trabalhe secretamente para collocar no throno da Grécia um príncipe inglez.
Turim, 18.—Não houve discurso régio na abertura do parlamento italiano. Escrevem da Grécia, que nas ilhas Jonicas houve manifestações a favor do príncipe Alfredo. Os periódicos russos apoiam a candidatura do príncipe de Leuchtemberg.
Athenas, 17.—Houve graves desordens em Patras.
Pariz, 23.—Consta por noticia da Italia que se fizera com a maior felicidade a extracção da bala á ferida de Garibaldi.
Athenas, 24.—O ministro inglez recebeu ordem para guardar a mais stricta neutralidade nas eleições. As probabilidades da eleição do príncipe Alfredo de Inglaterra trazem sobresaltados os ministros das outras potências.
Nova York, 13.—Os confederados tornam a occupar Harpersferry.
Turim, 20.—Os deputados Buoncompagni e Mordini atacam fortemente o ministerio Ratazzi.