Festividade
Festejou-se na quarta feira o milagroso Santo Antonio. Na vespera houve fogo de artificio e fogueira e a capella do nicho, onde se venera a imagem do Santo, esteve illuminada brilhantemente.
Festejou-se na quarta feira o milagroso Santo Antonio. Na vespera houve fogo de artificio e fogueira e a capella do nicho, onde se venera a imagem do Santo, esteve illuminada brilhantemente.
Amor de padre drama em 6 quadros, e Los santos, comedia em 1 acto, foi do que se compoz o espectaculo que a companhia hespanhola nos offereceu no domingo. O seu desempenho foi bom, e os actore s principaes receberam applausos. Na quinta feira teve lugar o beneficio da primeira dama a sr.ª D. Marianna Maynéz y Mela. Foi uma noute de festa. Os camarotes e plateia estavam literalmente cheios e a beneficiada recebeu inequívocas provas de que o publico sabe avaliar o seu talento artistico. O espectaculo foi escolhido e compoz-se duas das melhores peças do repertorio—n’esta cora de tanto por ciento em tres actos, e a comedia em 1 La mujer debe seguir a su marido. O desempenho foi excellente e a beneficiaria ao apparecer em scena no decurso da peça foi de novo applaudida. No domingo subirá á scena a appla udida comedia em 3 actos El heroe por fuma ó las dos timbaleras e a comedia em 1 acto Trapuondasp^r bondad.
N’um dos dias da semana passada chegou a esta cidade e partiu em seguida para o deposito que lhe foi destinado, um soldado hespanhol de carabineiros, que disse ser emigrado.
Foi feita concessão provisória da mina de mangan ez, sita no serro da Serpa, concelho de Castro Verde, n’este districto, ao sr. Francisco Guerreiro.
Perante o vigarice capitular d’este bispado, se acha aberto concurso por espaço de 30 dias, que começaram a decorrer de 1 do corrente mez, para o provimento das egrejas parochiaes de S. Tiago, S. João, S. Pedro, S. André e S. Domingos, no concelho de S. Thiago de Casem.
Tem estado gravemente doente o nosso particular amigo o sr. Manuel Thomaz Palma. Pelo seu prompto restabelecimento, fazemos os mais sinceros votos.
N’estas ultimas noutes tem estado pessima a illuminação na cidade. A’ excepção dos edifícios da praça todos os outros teem sendo dez horas estão apagados quando são accensos pelas nove e meia, ou mais tarde! Não é pequena a verba que se gasta com a illuminação e bom seria que se aproveite em utilidade de todos.
Recebemos e agradecemos o Armenzano folha politica que se começou a publicar em Évora no dia 12 do corrente. Ao nosso collega desejamos longa e prospera vida.
Na tarde de hontem teve exercício o regimento d’infanteria n.° 17.
O que em seguida se lêê é escripto por uma senhora; Saí, que illuminou o ultimo dia de maio, sempre, desde creança, saí com tristeza ao campo a dize-te adeus. Não me recordo de quando na cidade ou fóra, passei o ultimo dia de maio. É este dia quando a natureza cansada de produzir flores, abandona a vegetação, e as plantas começam de murchar-se. Vendo, na margem do riacho, ainda se vêr, m tulipões, ranunkulos, resguardados pela sombra das arvores, e nutridas, pela humidade, ó uma esperança passageira, porque, pela sexta desumiam tambem, e até o riacho começa a minguar, deixando seccas as margens! Tudo annuncia a proximidade do verão, nú, arido, abrasador.—É o ultimo dia de maio, como o ultimo dia de nossa juventude—A primeira espiga que branqueja entre a verde folhagem, é o primeiro cabello branco a alvejar em nossa cabeça—É o primeiro signal de verão, e o primeiro signal da velhice... Alonga-se a vista pelos campos, e vê-se quanta belleza tem perdido: as minhas risonhas tardes temperadas que passavam com a fogosa estação’ Recorda-se o primeiro canto das primeiras aves que vieram de longes terras a povoar a ribeira—; Murcham-se os primeiros lírios que brotaram a nossos pés... Recordam-se os nossos primeiros amores........ Insensivelmente tomba-se na atmosphera carregando de vapores, como o nosso coração, e já não ha aquelle ar puro, que respiravamos hontem—Os insectos vêm mortificadíssimos rumo ás nossas recordações, quando se aproxima o verão, e quando se aproxima a velhice—A primeira espiga loura, o primeiro cabello branco, são o adeus á primavera, são o adeus á juventude. Vidigueira 1 de junho de 1866. * * *
Na quinta feira colla tou-se o reverendo prior de Neves.
Olho vivo—(Diz o Procurador) Um amigo do alheio, de olho vivo mas de kal m presa da? Sentou-se para pretexto de sem ficatiha* da devoção pelos santos e abusando do nome respeitavel do sr. abbade de Ayrão, tem andado por ahi roubando o publico. Ao redactor desta folha mandou a seguinte carta na letra: “O Juiz e devotos da Imagem de Nosso Senhor da Attracão que se Acha Colocada junto ta Egreja de S. Joze de S. Lazaro querendo continuar a Celebrar a festche da k de S. João de Bota margem com Vésperas com Exposição e Sermão da tarde no dia 8 de mez de junho ha m 1* essa ocasião manda, os mesmos para custiar as despesas e de Dezuide com V. Exca Sinto mentol Verdadeiramente cristãos e religiosas bem pra í^ 50 Suplicar lhe queria contribuir com um i Esmoça ou donativo que a Sua piedade lhe deir coadijuvandu as deste modo para um tao Santo e jhudrfccado H n o mesmo Senhor com Liberaes mios lhe Sabara gratafecar Deus guarde a VS Maio de 1866 Ill.° Sr. Braga O Juiz Abbade de Ayrão Sbresuriple Ill.° Sr. Parus dn f^iíjalha-lê Braga”
As damas de Nova-York e d’outras cidades da America do norte substituíram a linguagem das flores,—tão discreta, tão bella,—por outra linguagem menos pudica, porém mais apropriada ao espirito pratico dos americanos. E a linguagem das fitas, cuja descripção nos dá o Courrier des Etats-Unis. Ei-la: “E’ sabido, diz o citado jornal, que as damas enfeitam-se hoje com longas fitas que lhes flutuam em redor dos hombros, á similhança de galhardetes de guerra, ou de bandeiras mercantis. Ora estas bandeiras ou signaes teem, como a bordo dos navios, uma significação particular, segundo o logar que ellas occuparam. Quando as extremidades das fitas pendem em linha recta sobre o peito, isto quer dizer que a dama é casada;—é permittido approximar-se, porém a praça está vigiada. Sobre o hombro esquerdo significa que a jovem dama tem galanteadores, mas que não está ainda comprometlida, n’este caso é tempo: rompei o fogo. Sobre o hombro direito significa que já deu a sua palavra, e nada mais: n’este caso cumpre accelerar o passo: é chegado o momento da abordagem. Se a dama se apresenta sem fitas, isto será um indicio de que ella já dispôz do seu coração e da sua mão, e que nada ha a esperar: virai de bordo. Finalmente, se as fitas fluctuarem á mercê do vento pelas costas abaixo, isto significará: quem me quizer amar que me siga!—E’ assim que se costumam dizer, effectivamente, em Nova-York; o folião ou galante, é o acompanhamento «dirigam» do Kis-”
Muitos dos nossos leitores tem ouvido fallar na abestruz: mas o que mal avaliam talvez é as suas extraordinarias proporções. E’ avezinha que chega a ter metros d’altura e a pezar ás vezes 60 kilos! E’ entre as aves, o que o elefante nos quadrupedes, e a balea entre os peixes, isto é um gigante. A maioria das tribos africanas montam a abestruz como se fosse um cavallo. Prefere os lugares mais aridos da Africa e Asia, e vive em bandos numerosos, mas em casaes que nunca se apartam da mutua amizade e constancia. A abestruz é d’uma voracidade incrivel, e apezar de ser bivora, engole com avidez não só toda a qualidade de substancias vegetaes e animaes que se lhe apresente, mas até mineraes, tanto que chega muitas vezes a ser victima de sua estupida glotonia. Os arabes dizem que a abestruz nunca bebe agua, mas o mais provavel é que ella seja dotada da faculdade de aturar por muito tempo a sede. Os ovos são muito bons, apezar de duros e grossos: pezam de ordinario kilo e meio! A postura é de quinze ovos e a incubação dura seis semanas. A abestruz foi classificada pelo grande Linneo na ordem das gallinaceas: mas depois delle Cuvier collocou-a na ordem das aves de pernas altas e nuas, conhecidas d’este naturalista pelo nome querido de «echapier» da palavra «echape», andar.
Preços por que correm os generos em Beja: Trigo alqueire 540 reis; Milho 500; Centeio 440; Cevada branca 320; Feijão 900; Chicharo 400; Fava 500; Grão de bico 850; Batatas 360; Azeite almude 3:400; Vinho 1:200.
Os prussianos entraram no Holstein com intenção de occuparem Kiel e Rendsburgo,
Os bancos Agra e Masterman suspenderam os seus pagamentos.
Consta que o general Benedek recebeu ordem de entrar na Silesia, se os prussianos entrassem no Holstein.
O ministro Manteuffel pediu a Gablenz que seja estabelecido aqui, de accordo um governo commum aos ducados.
Foi adoptado por unanimidade o artigo primeiro do projecto de suppre ssão das corporações religiosas.
O imperador vae esta noite a Olmutz.
O «Memorial Diplomatique» diz que a Áustria considerará como casus belli a entrada dos prussianos no Holstein, no caso de não receberem ordem para retirar.
Tendo chegado a esta cidade o general Garibaldi, deve partir esta tarde para a cidade de Como.
Havendo-se reunido esta manhã os estados do Holstein, o sr. Manteuffel, commissario prussiano, fez dispersar os deputados, e prender o commissario austriaco.
As tropas prussianas marcham sobre Altona.
A resposta da Áustria, de 9 do corrente, ao despacho de 2 de mr. de Bismarck, tem quasi o caracter de uma declaração de guerra.
O Hanover notificou á Prússia que elle faria depender a sua decisão ulterior da decisão da dieta.
se que a guerra principiará pela occupação do Hanover pelos prussianos. Seis canhoneiras prussianas chegaram a Hamburgo para impedirem que a brigada de Kiel passe o Elba.
Esta tarde os austriacos começarão a sua retirada sobre Hamburgo e Hannover.
Gênova, 21, 1 â hora da tarde—A crise é terrivel. Desconto das notas a 18 por cento. Garibaldi desembarcou hoje aqui e saiu immediatamente para o acampamento. Estamos em vesperas de hostilidades e a guerra é inevitável.
Paris 12, ás 8 horas e 50 minutos da noite—Em consequência das violências praticadas pela Prussia contra as autoridades austriacas no Holstein o governo austriaco mandou retirar a sua legação de Berlim.
Mr. Rouher leu hoje no corpo legislativo uma carta do imperador a Drouyn Lhuys em que lhe diz que se houvésse havido a conferencia, a França teria repellid o qualquer idea d’engrandecimento territorial emquanto o equilibrio europeu não fosse rompido; que a França não pensaria nas suas fronteiras se não se a carta da Europa fosse modificada em proveito d’uma grande potência, e se as povoações limithrofes exprimissem formalmente votos d’annexação; por que prefere a boa intelligencia com os seus visinhos; que teria aconselhado a Áustria a ceder o Veneto mediante uma compensação territorial; que não pensa que a França tome parte na guerra, mas que nenhuma questão que toque a França será resolvida sem o seu consentimento; que a França conservará uma neutralidade attenta, confiando no seu direito e na sua força.
Mr. Rouher declarou hontem no corpo legislativo que o governo o convocaria, se fossem necessários alguns créditos imprevistos.
Mr. Werther foi chamado para Berlim.